четверг, 26 января 2017 г.

Празднуем Китайский Новый Год


Китайский Новый Год — Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет.
Традиционно отмечают его 15 дней. В течение этого времени во многих странах Азии жизнь буквально замирает. 

Он приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния, на период между 12 января и 19 февраля.
В 2017 году празднование Китайского Нового года начнётся 28 января и закончится — 11 февраля. 

Китайцы ведут летоисчисление по лунно-солнечному календарю, поэтому 2017-й по григорианскому календарю — это китайский 4715-й. По схеме Пяти Стихий — предстоящий год будет огненным, а по схеме Животного Зодиака — под властью Петуха.

Древние китайцы праздновали Новый год целый месяц, однако реалии современной жизни не позволяют расслабляться так долго, поэтому время отдыха сократилось вдвое. В первый день Китайского Нового года повсюду жгут благовония и взрывают фейерверки, чтобы отпугивать злых духов, которые приходят, чтобы украсить урожай (для китайцев Новый год связан с началом посевных работ и является, в первую очередь, праздником весны).
Chinese-New-Year
В последний день празднований китайцы зажигают на улицах красные фонари, носят ожерелья из мандаринов и традиционно собираются на семейные ужины. Китайцы верят, что в последний день Нового года за праздничном столом встречаются не только живые родственники, но и в виде духов — их покойные предки.
kitaiskii-kovii-god-v-kitae.orig

Легенда про Китайский Новый Год
В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь — значит «год»). По преданию, Нянь — это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. 
Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.

Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа («Цветы персика»), поддерживая старых, с младенцами на руках, в ужасе покидали деревню, туда пришел старик-нищий с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в другой — мешок. 

В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи вели быков или овец, одним словом, в это время в деревне все были заняты, и все были в панике, поэтому никто не обратил особого внимания на этого нищего старика. 

Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. 

Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: «Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни». 

Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. 

Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной. Лютый зверь Нянь к полуночи  ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. 

С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.
 
Оказывается, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал. 

На второй день, то есть в первый день Нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. 

Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. 

Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня. 

С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «шоу суй» — «оберегать год». 
 Чунь цзе, то есть Праздник Весны, встречают ярко и с размахом.

Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» – соевого творога, который мы называем «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».

На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге – «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом.

Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чунь цзе традиционным подарком являются Я-суй цянь - карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется, ничего страшного, можно обойтись и без него.

На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.

У китайцев, как и у православных, есть множество примет и суеверий, связанных с этим праздником.

Что нельзя делать на Китайский Новый год 2017
  • Как правило, во время праздничного застолья не принято говорить об ушедшем годе, а наоборот, все мысли и разговоры должны быть направлены на будущее. 
  • Праздничный наряд нельзя сочетать черное с белым. Так принято, что черное - это символ неудачи, а белое - цвет траура.
  • В первые три дня Китайского Нового года в доме нельзя делать уборку. Добрые божества во время Нового года появляются во всех домах, дарят счастье и удачу, которые оседают в виде пыли.
  • Обычно, после наступления Китайского Нового года нельзя покупать обувь, чтобы не навлечь неприятности. А все потому что, "обувь" на китайском созвучно с китайским "трудный". 
  • Также в первый месяц нельзя стричься, иначе неудачи лавиной обрушатся на дядю с маминой стороны. 
  • В первые дни празднования Нового года нельзя пользоваться ножами и другими острыми предметами, чтобы не отрезать свое счастье. 
  • Мыть голову в дни новогодних праздников – значит смывать удачу.
  • Нельзя произносить слово "четыре", так как на китайском языке оно имеет еще одно значение: "смерть".
  • Как и у нас, ссориться, выяснять отношения, ругаться, кричать и произносить ругательства. 
  • Одалживать деньги. Надо обязательно раздать все деньги, которые ты занимал.

2 комментария:

  1. С праздником, Ниночка! Будем и Китайский Новый год праздновать!!!

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо Ирина , и Вас с праздником!

    ОтветитьУдалить